Tampilkan postingan dengan label Surah Yasin. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Surah Yasin. Tampilkan semua postingan

Jumat, 18 Maret 2016

Read Surah Yasin Arabic and English and Transliteration

Surah yasin is one of surah from Al-Quran chapter 36, and it has 83 (eighty three) ayah/verses. Surah yasin including surah meccan (makkiyah), the meaning Alloh SWT reveal this surah in Mekka or Mekah.

Surah Yasin Full

Surah Yasin in English

Surah yasin full translation and english and arabic

INFORMATION
Name
Yasin (Yaseen/Ya-Sin)
Chapter
36
Number of Verses
83
Number of Rukus
5
Chapter Before
Fathir
Chapter After
Ash Shaffat
Position
Juz 22 – Juz 23
Classification
Meccan (Makkiyah)

Bismillahirrohmaanirrohiim

1.
..يسٓ
- Yaa Siiin
- Yaa siiin

2.
..وَٱلْقُرْءَانِ  ٱلْحَكِيمِ
- Wal Qur’ aanil hakiim
- By the Qur'an, full of Wisdom,

3.
..إِنَّكَ  لَمِنَ  ٱلْمُرْسَلِينَ
- Innaka laminalmursaliin
- Thou art indeed one of the apostles,

4.
..عَلَىٰ  صِرَٰطٍ  مُّسْتَقِيمٍ
- ‘Alaa shiroothimmustaqiim
- On a Straight Way.

5.
..تَنزِيلَ  ٱلْعَزِيزِ  ٱلرَّحِيمِ
- Tangziilal ‘aziizir rohiim
- It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.

6.
..لِتُنذِرَ  قَوْمًا  مَّآ  أُنذِرَ  ءَابَآؤُهُمْ  فَهُمْ  غَٰفِلُونَ
- Li tundziro qoumam ma undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
- In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah)

7.
..لَقَدْ  حَقَّ  ٱلْقَوْلُ  عَلَىٰٓ  أَكْثَرِهِمْ  فَهُمْ  لَا  يُؤْمِنُونَ
- Laqod haqqol qoulu ‘alaa aktsarihim fahum laa yu’minuun
- The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.

8.
..إِنَّا  جَعَلْنَا  فِىٓ  أَعْنَٰقِهِمْ  أَغْلَٰلًا  فَهِىَ  إِلَى  ٱلْأَذْقَانِ  فَهُم  مُّقْمَحُونَ
- Inna Ja ’alnaa fii a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal adzqooni fahumm muqmahuun
- We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).

Surah Yasin Verse 9

9.
..وَجَعَلْنَا  مِنۢ  بَيْنِ  أَيْدِيهِمْ  سَدًّا  وَ مِنْ  خَلْفِهِمْ  سَدًّا  فَأَغْشَيْنَٰهُمْ  فَهُمْ  لَا  يُبْصِرُونَ
- Wa ja ‘alna min baini aidiihim saddaw wa min khaolfihim saddan fa aghsyainaahum fahum la yubshiruun
- And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.

10.
..وَسَوَآءٌ  عَلَيْهِمْ  ءَأَنذَرْتَهُمْ  أَمْ  لَمْ  تُنذِرْهُمْ  لَا  يُؤْمِنُونَ
- Wa sawaa un ‘alaihim a andzartahum amlam tundzirhum laa yu’minuun
- The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.


11.
..إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ  ۖ   فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
- Innama tundziru manittaba adz dzikra wa khosyiyarrohmaana bil ghoibi fabassyirhu bi magfirotin wa ajrin kariim
- Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.

12.
..إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
- Innaa nahnu nuhyil mautaa wanaktubu maa qoddamuu wa aatsaarohum, wa kulla syai in ahsoinaahu fii imaamim mubiin
- Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).

13.
..وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Wadrib lahum matsalan ash haabal qoryati idz jaaa ahal mursaluun
- Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.

14.
..إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
- Idz arsalnaa ilaihimutsnaini fa kadzabuuhumaa fa ‘azzaznaa bi tsaalitsin faqooluu innaa ilaikum mursaluun
- When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, "Truly, we have been sent on a mission to you."

15.
..قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
- Qoouu ma antum illaa basyarum mitslunaa wa maa andzalar rohmaanu min syai in in antum illaa takdzibuun
- The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie."

16.
..قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
- Qooluu robbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaluun
- They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:

17.
..وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
- Wa maa ‘alaina illal balaqhul mubiin
- "And our duty is only to proclaim the clear Message."

18.
..قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
- Qooluuu innaa tathoyyarnaa bikum, la illam tantahuu lanarjumannakum walayamassannakum minnaa ‘adzaabun aliim
- The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us."

19.
..قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
- Qooluu thooo ’irukum ma ’akum, a in dzukkirtum, bal antum qoumum musrifuun
- They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!"

20.
..وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
- Wa jaa a min aqshol madiinati rojuluy yas ‘aa qoola yaa qaumit tabi’ul mursaliin
- Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the apostles:
Notes: There's also surah yasin rumi in this site.

21.
..ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
- Ittabi ’uu man laa yas alukum ajrow wa hum muhtaduun
- "Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.

22.
..وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
- Wa maa liya laa a ’budulladzii fathoronii wa ilaihi turja’uun
- "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.

23.
..ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
- A attakhidzu min duunihii aalihatan in yuridnirrohmaanu bidurril laa tughnii ‘annii syafaa‘atuhum syai aw wa laa yunqidzun
- "Shall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.

24.
..إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
- Innii idzal lafii dlolaalim mubiin
- "I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.

25.
..إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
- Innii aamantu birobbikum fasma’uun
- "For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!"

26.
..قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
- Qiilad khulil jannata, qoola yaa laita qoumii ya’lamuun
- It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)!

27.
..بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
- Bimaa ghofarolii robbii wa ja ‘alnii minal mukromiin
- "For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!"

28.
..وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
- Wa maa andzalnaa ‘alaa qoumihii min ba ’dihii min jundim minas samaaa-i wa maa kunnaa munziliin
- And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.

29.
..إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ
- In kaanat illaa shoihataw waahidatan faidzaa hum khoomiduun
- It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.

30.
..يَٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
- Yaa hasrotan ‘alal 'ibaadi ma ya’tiihim mir rosuulin illa kaanuu bihii yastahzi uun
- Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!
 
31.
..أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
- Alam yarou kam ahlaknaa qoblahumminal quruuni annahum ilaihim la yarji ’uun
- See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return

32.
..وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
- Wa in kullul lammaa jamii ’ul ladainaa mukhdloruun
- But each one of them all - will be brought before Us (for judgment).

33.
..وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
- Wa aayatul lahumul ardlul maitatu, ahyainaahaa wa akhrojnaa habban faminhu ya ’kuluun
- A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.

34.
..وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ
- Waja ‘alna fiiha jannaatim min nakhiilin wa a ’naabin wa fajjarnaa fiihaa minal ’uyuun
- And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:

35.
..لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
- Liya kuluu min tsamarihii wa maa ‘amilathu aidiihim afala yaskuruun
- That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?

Surah Yasin Verse 36

36.
..سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
- Subbhaanal ladzii kholaqol azwaaja kullahaa mimmaa tunbitul ardlu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamuun
- Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.

37.
..وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
- Wa aayatullahumul lailu naslakhu minhun nahaaro faidzaa hum mudhlimuun
- And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;

38.
..وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
- Wassyamsu tajrii limustaqorril lahaa dzaalika taqdiirul aziizil ‘aliim
- And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.

39.
..وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ
- Walqomara qoddarnaahu manaazila hatta ‘aada kal ’urjunil qodiim
- And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

40.
..لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
- Lassyamsu yanbaghii lahaa an tudrikal qomara wa lallailu saabiqunnahaari wa kullun fii falakin yasbahuun
- It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
Note: If you just wanna read surah yasin transliteration, Klik HERE.


41.
..وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
- Wa aayatullahum annaa hamalnaa dzurriyyatahum fil fulkil masyhuun
- And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;

42.
..وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ
- Wa kholaqnaa lahummim mitslihii maa yarkabuun
- And We have created for them similar (vessels) on which they ride.

43.
..وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
- Wa in nasya’ nugriqhum falaa shoriikho lahum wa laa hum yunqodzuun
- If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,

44.
..إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
- Illa rohmatam minna wa mataa ’an ilaahiin
- Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.

45.
..وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
- Wa idzaa qiilla lahumut taqu maa baina aidiikum wa maa kholfakum la ’alakum turhamuun
- When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back)

46.
..وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
- Wa maa ta tiihim min ayatim min aayaati robbihim illaa kaanuu ‘anhaa mu’ridliin
- Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.

47.
..وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ مُّبِين
- Wa idza qiila lahum anfiquu mimmaa rozaqokumulloohu, qoolalladziina kafaruu lilladzina aamanuu, anuth’imu mal lau yasaa ullahu ath ’amahuu, in an tum illaa fii dlolaalim mubiin
- And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error."

48.
..وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
- Wa yaquluuna mataa haadzal wa’ du in kuntum shoodiqiin
- Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?"

49.
..مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
- Maa yandhuruuna illaa shoihataw waahidatan ta ’khuzuhum wahum yakhishimuun
- They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!

50.
..فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
- Falaa yastathi ’uuna taushiyatan wa laaa ilaa ahlihim yarji’uun
- No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!

Surah Yasin Verse 51

51.
...وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
- Wa nufikho fishuuri fa idzaa hum minal ajdaasi ilaa robbihim yansiluun
- The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!

52.
..قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا  ۜ ۗ  هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ
- Qooluu yaa wailanaa man ba ’atsanaa min marqodinaa, haadza maa wa ’adarrohmaanu wa shadaqol mursaluun
- They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what ((Allah)) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!"

53.
..إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
- In kaanat illaa soihatawwaahidatan fa idzaahum jamii’ul ladaina muhdloruun
- It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!

54.
..فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- Falyauma laa tudzlamu nafsun syai aw wa laa tujzauna illaa maa kuntum ta’ maluun
- Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.

55.
..إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ
- Inna ash haabal jannatil yauma fii syugulin faakihuun
- Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;

56.
..هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
- Hum wa azwaajuhum fii dhilaalin ‘alal aroo iki muttaki uun
- They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);

57.
..لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
- Lahum fiihaa faakihatuw wa lahum maa yadda ’uun
- (Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;

Surah Yasin Verse 58

58.
..سَلَٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
- Salaamun qoulam mir robbir rohiim
- "Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!

59.
..وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
- Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimuuun
- "And O ye in sin! Get ye apart this Day!

60.
..أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
- Alam a’ had ilaikum yaa banii aadama allaa ta’budusysyaithoona, innahuu lakum ‘aduwwum mubiin
- "Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?
Note: You can download surah yasin PDF too in this site.

61.
..وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ
- Wa ani’ buudunii, haadzaa shiroothum mustaqiim
- "And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?

62.
..وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ
- Wa laqd adlolla minkum jibilan katsiron, afalam takuunuu ta ’qiluun
- "But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?

Surah Yasin Verse 63

63.
..هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
- Haadzihii jahannamul lati kuntum tuu ’aduun
- "This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!

64.
..ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
- Islauhal yauma bimaa kuntum takfuruuun
- "Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)."

Surah Yasin Verse 65

65.
..ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
- Alyauma nakhtimu ‘alaa afwaahihim wa tukallimunaaa aidiihim wa tasyhadu arjuluhum bimaa kaanuu yaksibuun
- That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.

66.
..وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
- Walau nasyaaa u lathomasnaa ‘alaa a’ yunihim fastabaqush-shiroota fa annaa yubshiruun
- If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?

67.
..وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ
- Walau nasyaaa u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famastathoo’uu muddiyyaw walaa yarji’uun
- And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).

68.
..وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
- Wa man nu ’ammirhu nunakkishu filkholqi afala ya’qiluun
- If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?

69.
..وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ
- Wa maa ‘allamnahussyi ’ro wa maa yanbaghi lahu, in huwa illa dzikruw wa Qur’aanum mubiin
- We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear:

70.
...لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
- Liyundziro man kaana hayyaw wa yahiqqol qoulu ‘alal kaafiriin
- That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).

71.
..أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
- Awalam yarou annaa kholaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aidiinaa an ’aaman fahum lahaa maalikuun
- See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion?

72.
..وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
- Wadzollalnaaha lahum faminhaa rokuubuhum wa minha ya kuluun
- And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:

73.
..وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ  ۖ  أَفَلَا يَشْكُرُونَ
- Walahum fiihaa manaafi ’u wa masyaaribu afala yasykuruun
- And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?

74.
..وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
- Wattakhodzuu min duunillaahi aalihatal la ’allahum yunsoruun
- Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!

75.
..لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
- Laa yastathii ’uuna nasrohum wahum lahum jundum muhdloruun
- They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).

76.
..فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
- Falaa yakhzunka qouluhum innaa na’lamu maa yusirruuna wa maa yu’linuun
- Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.

77.
..أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
- Awalamm yarol insaanu annaa kholaqnaahu min nuthfatin fa idzaa huwa khosiimum mubiin
- Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!

78.
..وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
- Wa dloraba lanaa matsalaw wanasiya kholqohu, qoola may yuhyil ‘idhooma wa hiya romiim
- And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?"

79.
..قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
- Qul yuhyiihal ladzii ansyaaa-ahaaa awwala marrotiw wa huwa bikulli kholqin ‘aliim
- Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!

80.
..ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
- Alladzii ja’ala lakum minasy syajaril-akhdlori naaron fa idzaa antum minhu tuuqiduun
- "The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!

81.
..أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
- Awalaisal ladzii kholaqos samaawaati wal-ardlo biqoodirin ‘alaa ayyakhluqo mitslahum balaa wahuwal khollaqul ‘alim
- "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!

Surah Yasin Verse 82

82.
..إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
- Innamaaa amruhuu idzaa arooda syai-an ayyayaquula lahuu kun fa yakun
- Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!

Surah Yasin Verse 83


83.
..فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
- Fasubhaanallladzii biyadihii malakuutu kulli syai’in wa ilaihi turja’uun
- So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.

Surah Yasin Video




...END...

Hi there, are you looking for surah yasin in english full with transliteration and arabic from ayat 1 until end or ayat 83 ? So you are here! you can read surah yasin online in surat-yasin.com.

Are you think this surah yasin usefull ? Help me to share to social media that you can see below, or floating in right on this page.
Source: http://www.quran411.com/surah-yaseen.asp

Sabtu, 06 Februari 2016

Tafseer Surah Yasin Ibnu Kathir (22): Last of this Surah

Tafsir Ibnu Kathir Surah Yaseen (22)

Allah points out His great might and power in that He created the seven heavens with all their stars and planets, and the seven earths with everything in them of mountains, sands, oceans and wildernesses, and everything in between.


He tells us to find the proof that He will re-create our bodies in His creation of these mighty things. This is like the Ayah:

﴿لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ﴾

(The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind) (40:57). And Allah says here:

﴿أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم﴾

(Is not He Who created the heavens and the earth, able to create the like of them) meaning, the like of mankind. So, He will re-create them as He created them in the first place. Ibn Jarir said, "This Ayah is like the Ayah:

﴿أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴾

(Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead Yes, He surely is able to do all things.) (46:33)'' And Allah says here:

﴿أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴾

(Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!''-- and it is!) meaning, He only needs to command a thing once; it does not need to be repeated or confirmed. When Allah wants a thing to happen, He only says to it: "Be!'' once, and it is. Imam Ahmad recorded that Abu Dharr, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:

«إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ: يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلَّا مَنْ عَافَيْتُ، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ، وَكُلُّكُمْ فَقِيرٌ إِلَّا مَنْ أَغْنَيْتُ، إِنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ وَاجِدٌ أَفْعَلُ مَا أَشَاءُ، عَطَائِي كَلَامٌ، وَعَذَابِي كَلَامٌ، إِذَا أَرَدْتُ شَيْئًا فَإِنَّمَا أَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُون»

(Allah, may He be exalted, says: "O My servants, all of you are sinners apart from those whom I protect from sin. Seek My forgiveness and I will forgive you. All of you are in need except for those whom I make independent. I am Most Generous, Majestic, and I do whatever I will. My giving is a word and My punishment is a word. When I want a thing to happen I merely say to it `Be!' and it is.'')
 
﴿فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴾

(So glorified be He and exalted (above all that they associate with Him), and in Whose Hand is the dominion of all things, and to Him you shall be returned.) means, glorified and exalted and sanctified above any evil be the Ever Living, the Self-Sufficient, in Whose hand is the control of the heavens and the earth, to Whom all matters return. His is the power to create and command, and to Him all mankind will return on the Day of Resurrection. Then He will reward or punish each one according to his deeds, and He is the Just, the Generous Bestower, the Graciously Disposed. The meaning of this Ayah,

﴿فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ﴾

(So glorified be He and exalted (above all that they associate with Him), and in Whose Hand is the sovereignty (Malakut) of all things) is like the Ayat:

﴿قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ﴾

(Say: "In Whose Hand is the sovereignty (Malakut) of everything'') (23:88)

﴿تَبَارَكَ الَّذِى بِيَدِهِ الْمُلْكُ﴾

(Blessed be He in Whose Hand is the dominion (Al-Mulk)) (67:1) Al-Mulk and Al-Malakut mean the same thing, although some people claim that Al-Mulk has to do with the physical realm and Al-Malakut has to do with the spiritual realm. But the former view is the one which is correct, and this is the opinion of the majority of the scholars of Tafsir and others. Imam Ahmad recorded that Hudhayfah bin Al-Yaman, may Allah be pleased with him, said, "I stood in prayer with the Messenger of Allah one night and he recited the seven long Surahs in seven Rak`ahs. When he raised his head from bowing, he said,

«سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَه»

(Allah hears the one who praises Him.) Then he said;

«الْحَمْدُ للهِللهِذي الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَة»

(Praise be to Allah, the Owner of Malakut, might, pride and greatness.) His bowing was as long as his standing position, and his prostration was as long as his bowing. Then he finished and my legs were nearly broken.'' Abu Dawud recorded that `Awf bin Malik Al-Ashja`i, may Allah be pleased with him, said, "I stood in prayer with the Messenger of Allah one night and he recited Al-Baqarah. He did not reach any Ayah that mentioned mercy but he paused and asked for it,  and he did not reach any Ayah that mentioned punishment but he paused and sought refuge from it. Then he bowed for as long as he had stood, and while bowing he said,

«سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَة»

(Glory be to Allah, the Owner of might, Malakut, pride and greatness.) Then he prostrated for as long as he had bowed, and said something similar while prostrating. Then he stood and recited Al `Imran, then he recited one Surah after another.'' This was recorded by At-Tirmidhi in Ash-Shama'il and An-Nasa'i. This is the end of the Tafsir of Surah Ya Sin. All praise and thanks are due to Allah.

Source:
https://archive.org/details/TafsirIbnKathirSoftware
www.tafsir.com

Tafseer Surah Yasin Ibnu Kathir (21): The Denial of Life after Death, and the Refutation of this Idea

Tafsir Ibnu Kathir Surah Yasin (21)

If you want to read surah yasin with arabic and english translation, please click here.

Mujahid, `Ikrimah, `Urwah bin Az-Zubayr, As-Suddi and Qatadah said, "Ubayy bin Khalaf, may Allah curse him, came to the Messenger of Allah with a dry bone in his hand, which he was crumbling and scattering in the air, saying, `O Muhammad! Are you claiming that Allah will resurrect this' He said:

«نَعَمْ، يُمِيتُكَ اللهُ تَعَالَى، ثُمَّ يَبْعَثُكَ، ثُمَّ يَحْشُرُكَ إِلَى النَّار»

(Yes, Allah, may He be exalted, will cause you to die, then He will resurrect you and will gather you into the Fire.)'' Then these Ayat at the end of Surah Ya Sin were revealed:

﴿أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ﴾

(Does not man see that We have created him from Nutfah.) -- until the end of the Surah. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Al-`As bin Wa'il took a bone from the bed of a valley and crumbled it in his hand, then he said to the Messenger of Allah : `Will Allah bring this back to life after it has disintegrated' The Messenger of Allah said:

«نَعَمْ، يُمِيتُكَ اللهُ، ثُمَّ يُحْيِيكَ، ثُمَّ يُدْخِلُكَ جَهَنَّم»

(Yes, Allah will cause you to die, then He will bring you back to life, then He will make you enter Hell.) Then the Ayat at the end of Surah Ya Sin were revealed.'' This was recorded by Ibn Jarir from Sa`id bin Jubayr. Whether these Ayat were revealed about Ubayy bin Khalaf or Al-`As bin Wa'il, or both of them, they apply to all those who deny the resurrection after death. The definite article "Al'' in

﴿أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ﴾

(Does not man (Al-Insan) see...) is generic, applying to all those who deny the Resurrection.

﴿أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ﴾

(that We have created him from Nutfah. Yet behold he (stands forth) as an open opponent.) means, the one who is denying the resurrection, cannot see that the One Who initiated creation can re-create it. For Allah initiated the creation of man from semen of despised fluid, creating him from something insignificant, weak and despised, as Allah says:

﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ - فَجَعَلْنَـهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ - إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴾

(Did We not create you from a despised water Then We placed it in a place of safety, for a known period) (77:20-22)

﴿إِنَّا خَلَقْنَا الإِنسَـنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ﴾

(Verily, We have created man from Nutfah) (76:2). which means, from a mixture of different fluids. The One Who created man from this weak Nutfah is not unable to re-create him after his death. Imam Ahmad recorded in his Musnad that Bishr bin Jahhash said, "One day the Messenger of Allah spat in his hand and put his finger on it, then the Messenger of Allah said:

«قَالَ اللهُ تَعَالَى: ابْنَ آدَمَ أَنَّى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ، حَتْى إِذَا سَوَّيْتُكَ وَعَدَلْتُكَ، مَشَيْتَ بَيْنَ بُرْدَيْكَ، وَلِلْأَرْضِ مِنْكَ وَئِيدٌ، فَجَمَعْتَ وَمَنَعْتَ، حَتْى إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ قُلْتَ: أَتَصَدَّقُ، وَأَنَّى أَوَانُ الصَّدَقَةِ؟»

(Allah, may He be exalted, says: "Son of Adam, how can you outrun Me when I have created you from something like this, and when I have fashioned you and formed you, you walk in your cloak on the earth and it groans beneath your tread. You accumulate and do not spend until the death rattle reaches your throat, then you say, `I want to give in charity,' but it is too late for charity.'')'' It was also recorded by Ibn Majah. Allah says:

﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ ﴾

(And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust'') meaning, he thinks it unlikely that Allah, the Almighty Who created the heavens and the earth, will re-create these bodies and dry bones. Man forgets about himself, that Allah created him from nothing and brought him into existence, and he knows by looking at himself that there is something greater than that which he denies and thinks impossible. Allah says:

﴿قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴾

(Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!'') meaning, He knows about the bones in all areas and regions of the earth, where they have gone when they disintegrated and dispersed. Imam Ahmad recorded that Rib`i said: ""Uqbah bin `Amr said to Hudhayfah, may Allah be pleased with him, `Will you not tell us what you heard from the Messenger of Allah ' He said, `I heard him say:

«إِنَّ رَجُلًا حَضَرَهُ الْمَوْتُ، فَلَمَّا أَيِسَ مِنَ الْحَيَاةِ أَوْصَى أَهْلَهُ: إِذَا أَنَا مُتُّ فَاجْمَعُوا لِي حَطَبًا كَثِيرًا جَزْلًا، ثُمَّ أَوْقِدُوا فِيهِ نَارًا، حَتْى إِذَا أَكَلَتْ لَحْمِي، وَخَلَصَتْ إِلَى عَظْمِي فَامْتُحِشْتُ، فَخُذُوهَا فَدُقُّوهَا فَذَرُّوهَا فِي الْيَمِّ، فَفَعَلُوا، فَجَمَعَهُ اللهُ تَعَالَى إِلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: مِنْ خَشْيَتِكَ، فَغَفَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَه»

(Death approached a man and when there was no longer any hope for him, he said to his family, "When I die, gather a lot of firewood, then set it ablaze until my flesh is consumed and it reaches my bones and they become brittle. Then take them and grind them, and scatter them in the sea.'' So they did that, but Allah gathered him together and said to him: "Why did you do that'' He said, "Because I feared You.'' So Allah forgave him.)' `Uqbah bin `Amr said, `I heard him say that, and the man was a gravedigger.''' Many versions of this Hadith were recorded in the Two Sahihs. One of these versions mentions that he commanded his sons to burn him and then grind his remains into small pieces, and then scatter half of them on land and half of them on the sea on a windy day. So they did that, then Allah commanded the sea to gather together whatever remains were in it, and He commanded the land to do likewise, then he said to him, "Be!'', and he was a man, standing. Allah said to him. "What made you do what you did'' He said, "The fear of You, and You know best.'' Straight away He forgave him.

﴿الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ ﴾

(He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith.) means, the One Who initiated the creation of this tree from water, when it has become green and beautiful, bearing fruit, then He changes it until it becomes dry wood with which fires are lit. For He does whatever He wills and He is able to do whatever He wills, and none can stop Him. Qatadah said concerning the Ayah:

﴿الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ ﴾

(He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith.) this means, the One Who brought forth this fire from this tree is able to resurrect him. It was said that this refers to the Markh tree and the `Afar tree, which grow in the Hijaz. If one wants to light a fire but has no kindling with him, then he takes two green branches from these trees and rubs one against the other, and fire is produced from them. So they are just like kindling. This was reported from Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him.

﴿أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ - فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴾

(81. Is not He Who created the heavens and the earth, able to create the like of them Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator.) (82. Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!'' -- and it is!) (83. So glorified be He and exalted (above all that they associate with Him), and in Whose Hand is the dominion of all things, and to Him you shall be returned.)

Source:
https://archive.org/details/TafsirIbnKathirSoftware
www.tafsir.com

Tafseer Surah Yasin Ibnu Kathir (20): Consolation for the Mercy to the Worlds

Tafsir Ibnu Kathir Surah Yaseen (20)



﴿فَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ﴾

(So, let not their speech then grieve you.) means, `their denying you and their disbelief in Allah.'

﴿إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾

(Verily, We know what they conceal and what they reveal.) means, `We know everything about them, and We will punish them for their false claims and deal with them accordingly on the Day when none of their deeds, great or small, major or minor, will be overlooked, and every deed they did throughout their worldly lives will be laid open for examination.'

﴿أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ - الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ ﴾

(77. Does not man see that We have created him from Nutfah. Yet behold he (stands forth) as an open opponent.) (78. And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust'') (79. Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!'') (80. He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith.)

Source:
https://archive.org/details/TafsirIbnKathirSoftware
www.tafsir.com

Tafseer Surah Yasin Ibnu Kathir (19): The gods of the Idolators are not able to help Them

Tafsir Ibnu Kathir Surah Yasin (19)

If you want to read surah yaseen, you can fin it on this blog in this link.

Allah denounces the idolators for taking the idols as gods alongside Allah, hoping that those gods will help them and provide for them and bring them closer to Allah. Allah says:

﴿لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ﴾

(They cannot help them,) meaning, those gods cannot help their worshippers; they are too weak, too insignificant and too powerless. Rather they cannot even help themselves or take revenge on those who want to harm them, because they are inanimate and can neither hear nor comprehend. Allah's saying:

﴿وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مٌّحْضَرُونَ﴾

(but they will be brought forward as a troop.) means, at the time of Reckoning according to the view of Mujahid. This means that those idols will be gathered together and will be present when their worshippers are brought to account, as this will add to their grief and will be more effective in establishing proof against them. Qatadah said:

﴿لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ﴾

(They cannot help them,) means the gods.

﴿وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مٌّحْضَرُونَ﴾

(but they will be brought forward as a troop.) "The idolators used to get angry for the sake of their gods in this world, but they could not do them any benefit or protect them from any harm, for they were merely idols.'' This was also the view of Al-Hasan Al-Basri. This is a good opinion, and was the view favored by Ibn Jarir, may Allah have mercy on him.

Source:
https://archive.org/details/TafsirIbnKathirSoftware
www.tafsir.com